Pierre J. Jeanniot
O.C.,C.Q.,B.Sc.,LL.D.,D.Sc.
Lifetime achievement award presented to Pierre Jeanniot by the Air Transport Association of Canada in recognition of his outstanding contribution to Canadian aviation.
Air Transport Association of Canada
Montréal, le 19 novembre 2019
M. le Président de l’Association des Transports Aériens du Canada … mesdames … messieurs … ladies and gentlemen.
En tout premier lieu … permettez-moi de remercier … chaleureusement … le comité de sélection … qui m’a proposé pour cet hommage.
Je l’accepte en tout humilité … au nom de ceux … et celles … qui ont travaillé avec moi … pendant tant d’années.
C’est à eux que revient cette reconnaissance … et je suis privilège d’avoir eu le plaisir … et la bonne fortune … de travailler avec tous ses collaborateurs compétents … et dévoués.
Merci en leurs noms … et merci en mon nom!
Indeed … I am most grateful to the Selection Committee … which was kind enough to recommend my name.
I humbly accept this recognition … on behalf of the many competent and dedicated colleagues … that I have been fortunate to work with over the years.
Thank you also on their behalf.
*****
I note that ATAC was formed in 1934 … three years before Trans-Canada Airlines was created by the Canadian Government.
I found it most interesting … that the Canadian Commercial Aviation Industry … felt the need for an association to help … in some ways … guide … the development of commercial aviation in this country.
And that this was taking place … before the Canadian government felt the need to create an airline … with the mission to link this vast country … coast to coast!
Le gouvernement fédéral Canadien … a été fort probablement inspiré … par la création de cette association … qui a démontré l’importance … pour cet immense pays … de développer rapidement les liaisons aériennes
Ever since … and over that period of 85 years … ATAC has been able to successfully evolve … to meet the needs of a fast-changing environment.
The role of ATAC is important … I should say … essential … and also … most demanding.
L’importante responsabilité d’harmoniser … consolider … interpréter … les espoirs … les attentes des quelques 200 membres … partenaires et sociétés affiliés
… requise beaucoup de doigté … et de sagesse.
Le Prince de Talleyrand … ce grand diplomate du 17 et 18ème siècle … disait que dans la vie … il y a trois sortes de savoir
- Le savoir … proprement dit …
- Le savoir-vivre … et
- Le savoir faire
Dans une association comme celui-ci … il est aussi utile d’ajouter … le savoir dire … qui est souvent nécessaire pour convaincre … et maintenir la cohésion … et l’équilibre.
Et dans cet esprit … j’aimerais citer un écrivain Canadien … le regretté Pierre Burton.
Perhaps it was also best expressed … by Pierre Burton … a well-known author of several years ago … “A Canadian” … Pierre Burton observed … “is someone who can make love in a canoe.”
Now … if you have tried to make love in a canoe … you would know …. that to be successful … you need to have persistence … determination … and a certain sense of equilibrium.
Bien sûr … tout le monde n’est pas nécessairement apte … à faire l’amour dans un canoé.
Cela demande beaucoup de ténacité … de persévérance … et bien sûr … un certain sens de l’équilibre.
Ce n’est pas toujours facile … de ménager … « le chou et la chèvre ».
*****
Je suis persuadé … que beaucoup d’entre vous … ont eu aussi … à défendre pourquoi … le cout de voyagé par avion au Canada … est de beaucoup supérieur … aux couts de voyager aux États-Unis.
Et … dans mes diverses fonctions … j’ai eu à répondre fréquemment à cette question.
I have had the privilege to debate this question … of comparison of air travel costs … between Canada and the U.S. … with several Ministers of Transport.
One in particular … had a major airport in this Riding.
That gentleman said to me … “You know Pierre … I understand perfectly well … and I agree … that the Federal government is benefitting … from the high rent at airports … the cost of security … and so on.
“And that the local municipalities benefit … from real estate taxes … and so on …
But … in all my years of campaigning … not once … has any of my constituents … ever requested that I should try to reduce those costs …
And if I did … it could have cost me their votes!”
Then he would add
“You know Pierre … it’s not easy to be a politician. … “Try standing on a fence … while keeping your ear to the ground!”
*****
Finally … receiving a lifelong achievements recognition reminds me that … some 25 years ago or so … I believe I was still President of Air Canada at the time … I was in Prince Edward Island … participating in a lifelong achievement award … being given to a rather elderly captain.
“Congratulations” … I said … “By the way … have you lived in P.E.I. all your life?”
“Well” … he replied … “not just yet … and I do hope to be around for a while … and achieve a few more things!”
*****
En terminant … je félicite John McKenna … et son équipe … pour l’excellent travaill accompli.
A nouveau … M. le Président … merci pour cet hommage. … Je suis comblé … et mes remerciements encore une fois … au comité de nomination.
Bonne fin de soirée à tous!